Какой смысл мызыканты вкладывают в эту версию трактовки слова или личности "Беснуйтесь, тираны":
“БЕСНУ́ЙТЕСЬ, ТИРА́НЫ” — известная украинская революционная песня, широко бытовавшая в конце XIX — начале XX в. в среде революционеров. Текст песни написал А. Колесса (русский перевод и переработка Г. М. Кржижановского); мелодия заимствована из музыки украинского композитора и видного общественного деятеля А. Вахнянина (1841—1908) к трагедии “Ярополк”. Тему песни использовал Д. Д. Шостакович в финале Одиннадцатой симфонии (“1905 год”).
Правильное понимание "Беснуйтесь, тираны" основывается на музыкальных практиках и правилах. Даже сложные случаи становятся понятными, если интерпретация Беснуйтесь, тираны творцами будет иметь под собой простое объяснение, которое представленно выше.